Izveo je Kristinu još nekoliko puta, išli da vide skulpturu njegovog prijatelja.
Juan Antonio e Cristina uscirono insieme diverse altre volte. Lui la portò a vedere una nuova scultura di un suo amico.
Ne treba mi da vide moje lice.
Beh, nemmeno a me fa piacere che mi vedano in faccia.
Voleo bih da svi mogu da vide ono što ja vidim.
Volevo che tutti vedesserò quello che vedo io.
Sa stola u uglu, mogli su da vide kako se rađa novi svet.
Dai tavoli all'angolo Riuscivano a vedere un mondo rinato
To su mesta gde se dogaða sve ono što ljudi ne smeju da vide.
Sono quei posti in cui succedono le cose che non si devono vedere.
Nikad nemoj dozvoliti da vide da krvariš.
Mai far loro vedere che stai sanguinando.
Ja sam iz Arizone, i mislim da oni samo mogu to... da vide.
Vengo dall'Arizona, e credo possano... vederlo.
Èekaju da vide ko si, pioniru.
Aspettano di capire chi sei, pioniere.
Neki ljudi odluèuju da vide samo ružnoæu ovog sveta.
Alcuni scelgono di vedere solo la bruttezza del mondo.
Neki ljudi odluèuju da vide samo ružnoæu ovoga sveta.
Alcuni scelgono di vedere la bruttezza del mondo.
Neće vas razočarati. Tražite od njih da posete različita mesta, da vide različite stvari, da dožive učenje, da se igraju, da ispituju.
Chiedete loro di andare in altri posti, a vedere le cose con i loro occhi, per sperimentare l'esperienza dell'apprendimento, per giocare, per indagare.
Naša vozila imaju senzore kroz koje magično mogu da vide sve oko njih i donesu odluke o svakom aspektu vožnje.
Le nostre macchine hanno dei sensori con cui magicamente possono vedere tutto ciò che hanno intorno e prendere decisioni su qualunque aspetto della guida.
Bebe simuliraju plakanje, naprave pauzu i sačekaju da vide rezultat i ponovo se rasplaču.
Beh, i bambini possono piangere per finta, poi smettono, guardano se arriva qualcuno, e poi riprendono a piangere.
Za žene, stid je: uradi sve, uradi to savršeno i nikad ne dozvoli da vide da se znojiš.
Per le donne vergogna è fare tutto, farlo in modo perfetto, e non mostrare mai che stai faticando.
Delovi mozga su kod žena bolje povezani, te one često kada misle mogu da povežu više podataka, da ih postave u složenije obrasce, da vide više mogućnosti i rezultata.
Siccome le parti del cervello delle donne sono meglio connesse, tendono a raccogliere più dati, che inseriscono in schemi più complessi, vedono più opzioni e possibili esiti.
Ali sam shvatio da to zapravo nije pomoglo, jer je čak pomagalo lavovima da vide kroz štalu.
Ma mi sono reso conto che questo non ha molto aiutato, perché anzi aiutava i leoni a vedere attraverso la stalla.
A učesnici koji su naučili da vide reakciju na stres kao nešto korisno za njihovo funkcionisanje, bili su manje istresirani, manje anksiozni, sigurniji, ali najfascinantnije otkriće mi je bilo to kako se njihova fizička reakcija na stres promenila.
I partecipanti che hanno imparato a vedere la reazione allo stress come utile per la loro performance, erano meno stressati, meno ansiosi, più sicuri. Ma la scoperta più affascinante per me è stato il cambiamento nella loro reazione fisica allo stress.
A opet, kada smo ih pitali koliko bi platili da vide muzičara koji im je bio omiljen pre 10 godina, kako nastupa danas, rekli su samo 80 dolara.
Invece, quando abbiamo chiesto quanto pagherebbero per vedere la persona che era il loro cantante preferito dieci anni fa esibirsi adesso hanno risposto solo 80 dollari.
Naplaćivao je 5 dolara po osobi koje su mogle da vide kaluđericu-zemičku dok ga advokati Majke Tereze nisu naterali da prestane.
Chiedeva 5 dollari a testa per vedere il panino della suora finché non ricevette un'ingiunzione a smettere dall'avvocato di Madre Teresa.
Ljudi su želeli da vide unutar ljudskog uma, ljudskog mozga, hiljadama godina unazad.
Per migliaia di anni abbiamo desiderato guardare all'interno della mente, del cervello umano.
Mesec, koga je napravio čovek i koji mogu da vide obični građani, ulio je strahopoštovanje i ponos da je čovek konačno lansirao objekat u svemir.
Una luna artificiale, visibile da cittadini comuni, che ispirò orgoglio e timore per il fatto che gli umani avessero in fine lanciato un oggetto nello spazio.
Frenk Geri nije samo promenio muzej, promenio je celu ekonomiju grada kada je dizajnirao jednu zgradu koju će ljudi iz celog sveta doći da vide.
Frank O' Gehry non ha solo trasformato un museo, ha cambiato l'economia di un'intera città progettando un edificio che le persone di tutto il mondo potessero venire a vedere.
Ona ustvari koristi svetlost bakterija kao sredstvo kontra-svetla, kao sistem zaštite kako predatori ne bi mogli da vide njenu senku, izračunaju njenu putanju i pojedu je.
infatti usa la luce dei batteri per autoilluminarsi in funzione anti predatoria. Infatti in questo modo i predatori non vedendo la sua ombra non possono calcolare la traiettoria del suo movimento e mangiarselo.
Oni koji žive bez mobilnog telefona, oni koji tek treba da vide kompjuter, oni koji nemaju struju u kući.
Chi vive al di là del cellulare, chi ancora deve vedere un computer, chi non ha l'elettricità in casa.
I ono što imamo ovde -- Da li svi mogu da vide 25 ljubičastih površina na vašoj levoj strani, i 25, neka su žućkaste, površina na vašoj desnoj strani?
Cosa abbiamo qui -- Ciascuno può vedere le 25 superfici viola alla vostra sinistra, e le 25 superfici, diciamo giallognole, alla vostra destra?
Ne mogu da vide stvari unutar repa.
Non possono vedere la roba dentro alla coda.
Sada, mnogim muškarcima je možda potrebna diploma iz filozofije da vide nešto pogrešno na ovim slikama.
Ora, sicuramente, per molti uomini, servirebbe una laurea in filosofia per trovare qualcosa di sbagliato in queste immagini.
Ljudi koji su u uslovima kada osećaju manjak kontrole imaju veće šanse da vide nešto u ovome, gde navodno nema šema.
Le persone messe in condizione di avere percezioni di mancanza di controllo è più probabile che vedano qualcosa in questo, che è in teoria privo di ogni schema.
I posla Faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce Faraonu, i ne pusti narod.
Il faraone mandò a vedere ed ecco neppur un capo era morto del bestiame d'Israele. Ma il cuore del faraone rimase ostinato e non lasciò partire il popolo
I reče Mojsije: Ovo je zapovedio Gospod: napuni gomor toga, neka se čuva od kolena do kolena vašeg, da vide hleb, kojim sam vas hranio u pustinji kad vas izvedoh iz zemlje misirske.
Mosè disse: «Questo ha ordinato il Signore: Riempitene un omer e conservatelo per i vostri discendenti, perché vedano il pane che vi ho dato da mangiare nel deserto, quando vi ho fatti uscire dal paese d'Egitto
A Gospod reče Mojsiju: Sidji, opomeni narod da ne prestupe medje da vide Gospoda, da ne bi izginuli od mene.
Poi il Signore disse a Mosè: «Scendi, scongiura il popolo di non irrompere verso il Signore per vedere, altrimenti ne cadrà una moltitudine
A Saul posla opet ljude da vide Davida govoreći: Donesite mi ga u postelji da ga pogubim.
Saul rimandò i messaggeri a vedere Davide con questo ordine: «Portatelo qui da me nel suo letto, perché lo faccia morire
Još ovako reče car: Da je blagosloven Gospod Bog Izrailjev, koji dade danas ko će sedeti na prestolu mom, da vide moje oči.
poi ha detto: Sia benedetto il Signore, Dio di Israele, perché oggi ha concesso che uno sedesse sul mio trono e i miei occhi lo vedessero
I iz cele zemlje tražahu da vide Solomuna, da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.
In ogni parte della terra si desiderava di avvicinare Salomone per ascoltare la saggezza che Dio aveva messo nel suo cuore
I svi carevi zemaljski tražahu da vide Solomuna da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.
Tutti i re della terra desideravano avvicinare Salomone per ascoltare la sapienza che Dio gli aveva infusa
I pošto mu od dana na dan govoraše, a on ne posluša, javiše Amanu da vide hoće li ostati reči Mardohejeve, jer im beše kazao da je Judejac.
Ma, sebbene glielo ripetessero tutti i giorni, egli non dava loro ascolto. Allora quelli riferirono la cosa ad Amàn, per vedere se Mardocheo avrebbe insistito nel suo atteggiamento, perché aveva detto loro che era un Giudeo
Da vide i poznaju i da promisle i razumeju da je to uradila ruka Gospodnja, i Svetac Izrailjev da je to stvorio.
perché vedano e sappiano, considerino e comprendano a un tempo che questo ha fatto la mano del Signore, lo ha creato il Santo di Israele
Zagali Gospod svetu mišicu svoju pred svim narodima, da vide svi krajevi zemaljski spasenje Boga našeg.
Il Signore ha snudato il suo santo braccio davanti a tutti i popoli; tutti i confini della terra vedranno la salvezza del nostro Dio
Uzmi u ruke velikog kamenja, i pokrij ga kalom u peći za opeke što je na vratima doma Faraonovog u Tafnesu da vide Judejci;
«Prendi in mano grandi pietre e sotterrale nella mota nel quadrato dei mattoni all'ingresso della casa del faraone in Tafni, sotto agli occhi dei Giudei
Tako da se svetli vaše videlo pred ljudima, da vide vaša dobra dela, i slave Oca vašeg koji je na nebesima.
Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli
Niko, pak, sveće ne poklapa sudom kad je zapali, niti meće pod odar, nego je metne na svećnjak da vide svetlost koji ulaze.
Nessuno accende una lampada e la copre con un vaso o la pone sotto un letto; la pone invece su un lampadario, perché chi entra veda la luce
I izidjoše ljudi da vide šta je bilo, i dodjoše k Isusu, i nadjoše čoveka iz koga djavoli behu izišli, a on sedi obučen i pametan kod nogu Isusovih; i uplašiše se.
La gente uscì per vedere l'accaduto, arrivarono da Gesù e trovarono l'uomo dal quale erano usciti i demòni vestito e sano di mente, che sedeva ai piedi di Gesù; e furono presi da spavento
Niko ne meće zapaljenu sveću na sakriveno mesto, niti pod sud, nego na svećnjak, da vide svetlost koji ulaze.
Nessuno accende una lucerna e la mette in luogo nascosto o sotto il moggio, ma sopra il lucerniere, perché quanti entrano vedano la luce
A oni se uplašiše, i poplašeni budući, mišljahu da vide duha.
Stupiti e spaventati credevano di vedere un fantasma
I reče Isus: Ja dodjoh na sud na ovaj svet, da vide koji ne vide, i koji vide da postanu slepi.
Gesù allora disse: «Io sono venuto in questo mondo per giudicare, perché coloro che non vedono vedano e quelli che vedono diventino ciechi
Razume, pak, mnogi narod iz Judeje da je onde i dodjoše ne samo Isusa radi nego i da vide Lazara kog podiže iz mrtvih.
Intanto la gran folla di Giudei venne a sapere che Gesù si trovava là, e accorse non solo per Gesù, ma anche per vedere Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti
Oče! Hoću da i oni koje si mi dao budu sa mnom gde sam ja; da vide slavu moju koju si mi dao; jer si imao ljubav k meni pre postanja sveta.
Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo
A Marija Magdalina otide, i javi učenicima da vide Gospoda i kaza joj ovo.
Maria di Màgdala andò subito ad annunziare ai discepoli: «Ho visto il Signore e anche ciò che le aveva detto
0.97890305519104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?